マシュー・リース、”Perry Mason”シーズン2について語る。

‘Perry Mason’ Star Matthew Rhys Talks Rotary Phones, Trilby Hats And Season 2


マシュー・リースは、1980年代のD.C.を舞台にしたドラマ”The Americans”の主演でキャリア初のエミー賞を受賞したが、エミー賞候補となる最新の役では、さらに古い時代に戻って、リブートされた”Perry Mason”の主人公を演じている。HBOのこのシリーズでは、大恐慌時代のロサンゼルスを舞台に、私立探偵として厄介な事件を解決している。この番組は高視聴率を獲得し、HBOは第2シーズンの制作を決定した。制作再開を心待ちにしているリースは、メイソンについて、息子にウェールズ語で話すことについて、そして青々とした髭を生やすことについて語った。

DEADLINE: Perry MasonのTVシリーズを初めて見たのは何歳の時だったか覚えていますか?ウェールズで育った時ですか?

マシュー:「コロンボ」や「マトロック」など、数々の名作テレビシリーズに似ていると思います。それらを見たことがあるということを意識しながらも最初の作品がいつだったのか自分が何歳だったのか、どこに立っていたのか、まったくわからないというようなことです。ロック・オブ・エイジズのようなものですね。

DEADLINE:このような象徴的なキャラクターを引き受けることには、不安があったのではないでしょうか。

マシュー:僕がフィールドに入ったとき、プロデューサーたちは「ペリー・メイソンのための作品だ」と言っていました。僕は「ああ、ペリー・メイソンに触れるべきなのか」と思いました。でも、最初から彼らは「これはリ・イマジネーションだ。リメイクではない。理由はこうだ」と言われたので、自信がつきました。これは自分たちのオリジナルな作品になります。ですがその一方で、この愛されているTVキャラクターが誰なのか、まったく新しい視聴者を惹きつけることができるかもしれません。

DEADLINE: あなたのペリーメイソンをどのように表現していますか?

マシュー:第1話を初めて読んだ時、興奮しました。僕が俳優になった理由は、レイモンド・チャンドラーやジェームズ・キャグニー、ハンフリー・ボガートなど、昔ながらの映画スターたちにまつわるさまざまな空想を実現するためでした。そして、その空想を演じるチャンスが巡ってきたのです。中折れ帽をかぶり、タバコを吸い、タバコを吸いながら気の利いた一言を言う。そんなことをしていました。それだけでもワクワクするのに、何よりも脚本にものすごく惹かれました。本当にページをめくるような作品でした。月並みな表現で申し訳ありませんが、本当にそうでした。この作品の背後にいる人物を知りたいと思いました。いくつもの心の琴線に触れたので、最初からその気になっていました。

DEADLINE:謙遜はさておき、ロバート・ダウニーJr.とスーザン・ダウニーを含む製作総指揮チームがあなたを役に選んだ理由は何だと思いますか?

マシュー:それは彼らへの質問だと思いますよ、僕には分からない。彼らは”The Americans”を見ていたのでしょうか?”The Americans”のフィリップ・ジェニングスは、ペリーと同じように多くのことを考えていました。彼は自分の過去にとてつもなく悩んでいます。だから”The Americans”を見て、「似ているところがたくさんあるな」と思ったのではないでしょうか。僕は彼らのバージョンのペリーは、アウトサイダーで一匹狼だとすぐに思いました。だから、似たような特徴や特性があるのです。

DEADLINE: 推測ですが、プロデューサーがあなたを選んだもう一つの理由は、あなたが歴史的なパートや時代的なパートを上手にこなせるということです。あなたがこれまでに演じてきた作品の多くは、以前の時代を舞台にしています。自分は生まれてくる時代を間違えたと思うことはありますか?

マシュー:そう思います。僕は今、あまりにも現代的な時代にいると思います。会話を始めた今、僕の前を颯爽と通り過ぎていくような恐ろしさがあります。このようなテクノロジーの充満は、僕にとっては憂鬱です(笑)。もっとシンプルな時代に生きたかったと思うことが何度もあります。つまり、ほんの数十年、70年代でいいんです。固定電話だけ。それだけでいいんです。留守番電話もなく、固定電話だけ。それだけでいいんです。

DEADLINE: 想像してみてください。私はダイヤル式電話の時代に育ちました。

マシュー:僕もそうでした。”The Americans”で子供たちを演じた二人に、ダイヤル式電話の使い方を教えたのを覚えているよ。彼らは「これって何?」って。

DEADLINE:あなたが演じてきた役の多くは、アメリカアクセントを必要とします。あなたはウェールズ語で育ったわけですが、2つの言語を話すことで、より話し方に敏感になり、より簡単にアクセントを取り入れることができるようになると思いますか?

マシュー:よく分かりません。ウェールズ語は筋肉質な言語です。ですから、口の中でアクロバティックな動きをしなければならないときには、それが大きな助けになると思います。でも、僕の両親はとても音楽的で、音を聞くことが何よりも僕の助けになっていると思います。それが大きな助けになっていると思います。

DEADLINE:「ペリー・メイソン」シーズン2、制作開始はいつ?もう知っていますか?

マシュー:それは常に動いているゴールポストなんだ。しばらくの間、氷山のように着実に動いている。そして、僕たちは基本的に今、冬を見ているのだと思います。

DEADLINE: またLAで撮影するのですか?

マシュー:そうします。天使(LA)に戻ってきます。

DEADLINE: このシリーズの楽しみのひとつは、約100年前の古い時代の街を見ることです。ダウンタウンにあるケーブルカー「エンジェルズ・フライト」でいくつかのシーンを撮影しましたね。

マシュー:オリジナルなんです。つまり、グリーンスクリーンを多用しています。オリジナルの車とコースを使用していますが、基本的にはグリーンスクリーンで両サイドをバンクにしています。

DEADLINE:第1シーズンでは、ペリー・メイソンが法曹界の模範となるまでの過程が描かれています。

マシュー:彼が弁護士になるのは、第5話か第6話になってからです。第4話の時点では、「いつ弁護士になるんだろう?」と思っていましたが、その後、彼が弁護士にならないわけにはいかないという状況になりました。彼はそれをしなければならなかったのです。僕が気に入ったのは、彼が過去に何か不当なことをされて、それを黙って見ていられないという理由で弁護士になったことです。だからその瞬間、彼らが僕にその話をしてくれて、第一次世界大戦で起こったことを(メイソンに)説明してくれた時、僕は「ああ、素晴らしい。とても共感するよ。素晴らしいことだ」と思ったんです。

DEADLINE:第2シーズンを迎えて、ペリー・メイソンというキャラクターはどうなっていくのでしょうか?

マシュー:彼らが忙しく働いていることを知っているので、僕はまだその大きな会話の当事者ではありません。S1の終わりに、ペリーは人生の全く新しい章を始めますからね。S1の終わりに、ペリーは全く新しい章を始めました。彼は、司法制度とその障害を経験することで、非常に興味深いものになると思います。

DEADLINE: “Perry Mason”は脚本、キャスティング、プロダクションデザインなど、あらゆる面で非常に優れた作品です。あなたと同僚が手がけた作品をどのように誇りに思いますか?

マシュー:とても誇りに思っています。幸運なことに、この作品をプロデュースしてみないかと誘われ、そのチャンスに飛びつきました。すべての要素の意思決定プロセスに参加することは、謙虚で、目を見張るような刺激的なものでした。そして、声を上げ、意見を述べることができました。そして誰もが求めていたのはディテールでした。ディテールが正しければ、さまざまなことがうまくいくと思います。誰もがそれを目指していたと思います。すべての部門の責任者は、ディテールに対して完璧主義でした。そして、それができていれば、レースに出ることができるのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました